О самих причудах речь ещё будет, а пока – к истории причуд.
Любим мы всевозможные амулеты, талисманы и обереги.
Стоп, а разве это – не одно и то же, не синонимы. Вернее – талисман и амулет –
слова заимствованные, означающие с некоторыми оговорками одно и то же.
Для нас ближе, конечно, исконно русское слово
«оберег». Береговая фея, русалка в славянской мифологии носила имя Берегиня.
Само слово «берегиня» тесно связано с двумя различными
понятиями: берегом водного пространства, и с глаголом “ оберегать”. Связь эта, по всей
видимости, далеко не случайна. Для первобытного человека совершенно
естественным было соединение понятий о береге, как о твердой и надежной земле
под ногами, с понятием “оберега”, защиты и охраны от всего нежелательного. К
берегиням особенно часто обращались в период созревания хлебов. Ритуалы в честь
берегинь, в том числе и с просьбой о вызывании дождя, совершались, как правило,
на возвышенных берегах рек. Берегинь было много; они оберегали человека всюду:
дома, в лесу, в поле, на воде, оберегали скот, посевы, а также детей. Возможно,
именно берегини, впоследствии получив иные имена, стали называться русалками,
домовыми и лешими.
А как же быть с синонимами, о которых я говорил выше? Амулет (от лат. amuletum) — предмет, который охраняет владельца, его носят на теле.
Талисман (греч. telesma —
посвящение, чары) — предмет, приносящий счастье и удачу. Талисманы может
обладать не только защитной функцией, но и приносить успех; одни талисманы
носятся на теле, другие — нет.
Все мы помним библейскую историю о строительстве Вавилонской
башни и о том, как смешал Господь языки тем, кто возомнил себя выше Бога.
Прочитаем эти синонимы в обратном направлении, справа налево.
Амулет – Телу ма. «Ма» – быть, существовать и укрепляться. Интересно, не
правда ли?
Талисман – Нам силат. Тут, правда, затесалась
лишняя буква, но если принять во внимание, что слово – калька с
древнегреческого, то чему тут удивляться, ведь оба языка сильно изменились с
момента появления этого слова.
Такие вот любопытные результаты простого исследования
получились. Так смешивал ли Создатель некогда единый язык? Анализируя и иные
слова нашего языка, как и заимствованные, в этом убеждаешься всё чаще.
Прочитала , а задумалась от чего то о верности и ревности - об этих словах.
ОтветитьУдалить